2006年03月19日

フィギュアスケート世界選手権 カルガリー2006

アイススケートファンでもあるので今日は、現地20日から始まるカナダカルガリーフィギュアスケート世界選手権の見所を書きたいと思います。(あくまでも普通のフィギュアファン、私、素人ファンの見所でございます。)

World Figure Skating Championships 2006
www.worlds2006.ca (英語)

この間トリノオリンピック大会と思ったら、もう世界選手権。
今回は、ロシアはメダリストたちの引退や、休場する選手が多くなっています。
カナダ記事 canada.png(仏)

女子シングルの金メダリスト荒川静香選手、ロシアの銅メダリストIrina Slutskaya は出場しませんが、選手の皆さんは行ったり来たり、時差もあるだろうし移動も大変だなーと思います。選手の皆さん、お疲れさまです。

荒川静香選手 le site web officiel 公式サイト
www.shizuka-arakawa.com

私、Slutskaya 選手ファンでもある。彼女の笑顔はとても素敵、彼女自身、心臓の病気も持っていて、現役を続けるか迷っているみたいです。ゆっくりと休養してもらいたいと思います。今後も応援しています!

Irina Slutskaya le site web officiel 公式サイト
www.irina-slutskaya.com
↑彼女のメッセージが日本語訳でもよめちゃうょ。

Slutskaya 選手ロシアのサイト
↑サイトへ行くとお化粧がかなり厚い!(笑)
でもカッコイイーし、素敵!!!

◆女子シングル Simple dames

japan.png村主選手、演技と技の世界級!優勝に期待!!!
日本選手がんばってください!応援してまーす!
Fumie SUGURI 村主章枝 トリノ4位
Yukari NAKANO 中野友加里
Yoshie ONDA 恩田美栄


canada.pngカナダの注目選手
Mira LEUNG トリノでは12位。彼女も今後の期待の選手!
Joannie ROCHETTE トリノで5位
彼女はモントリオール出身なので、応援しています!

Joannie ROCHETTE le site web officiel 公式サイト
www.joannierochette.com(英語)

america.pngアメリカ Sasha COHOEN トリノ銀メダリスト
なんといっても彼女の演技は魅了してしまいます。
あの彼女にしかない演技、彼女が金か!?

Sasha COHOEN le site web officiel 公式サイト
www.sashacohen.com(英語)

◆男子シングル Simple messieurs

canada.pngカナダ Jeffrey BUTTLE トリノの銅メダリスト

japan.png日本は Nobunari ODA 織田信成 エントリーされています。彼は、昨年世界ジュニア選手権大会で優勝しています。
がんばれ〜!!!

ところで、先日行われた世界ジュニア選手権大会、
3月12日 小塚崇彦がジュニア王に輝きました!!!
優勝!!おめでとう!!!今後の期待の星です!!
カナダ記事 canada.png(英語)


◆ペア Couples


america.pngアメリカ
Rena Inoue & John Baldwinペアでアメリカから出場
日本人の井上怜奈選手&ジョン選手がんばれー!
トリノでは見事7位入賞!応援しています!

◆アイスダンス Danse sur glace

canada.pngカナダMarie-France DUBREUIL & Patrice LAUZON
トリノでは途中辞退となってしまったのでがんばってもらいたいです。彼らもモントリオール出身です!応援しています!

japan.png日本選手Nozomi WATANABE & Akiyuki KIDO
トリノで15位!期待したいと思います。応援していまーす!

posted by Timothée at 21:13 | Comment(0) | TrackBack(0) | アイススケート

2006年03月18日

Festival de la francophonie au Japon

今日3月18日(土)は、
東京でフランコフォニー・フェスティヴァルみたいです!

La Nuit de la Francophonie
フランコフォニーナイト

Samedi 18 mars 2006,16h 〜
www.francophonie.jp (日本語)

Ouverture des portes à 16h00 / Ouverture des stands de 18h00 à 20h00, il proposeront gratuitement des spécialités des régions qu'ils représentent.
Animations, Concerts, Buffets internationaux, Soirée dansante jusqu'à l'aube,...
1,000 yen en pré-vente / 1,500 yen le jour même

東京日仏学院 Institut franco-japonais de Tokyo
オープン:16時/フード&ドリンク・バー:18時〜20時
前売:1,000円/当日:1,500円

Festival du Film Français au Japon
フランス映画祭

15-19 mars 2006
www.unifrance.jp

Journée Internationale de la Francophonie
フランコフォニーの日

20 mars 2006
www.20mars.francophonie.org

フランコフォニー研究ホームページ(日本語)
La francophonie は「フランス(使用)語圏」と辞書に出ていますがちょっと複雑、奥が深いです。



posted by Timothée at 14:45 | Comment(2) | TrackBack(0) | Nouvelles(ニュース)

2006年03月17日

Leçon40 (Besoin, 復習etc...)

今日は復習が中心、またAvoir besoin de
「〜(すること)が必要だ」を使った表現を覚えました。

◆今日のノート

Avoir besoin de +nom commun(普通名詞)
         +verbe(動詞)

「〜(すること)が必要だ」

besoin
ブゾワン (m)「必要 要求 欲求」

J'ai besoin d'argent.
「私はお金が必要だ」

Il a besoin d'argent.
「彼はお金が必要だ」

Tu as besoin de travailler.
「君は働く必要がある」

Tu as besoin de dormir.
「君は眠る必要がある」

Tu as besoin de faire.
「君はするひつようがある」

Tu as besoin d'acheter des médicaments.
「君は薬を買う必要がある」



(1)
Je vais avoir besoin de travailler.
「私は、働く必要があるだろう」

(2)
Nous allons avoir besoin de travailler.
「私たちは、働く必要があるだろう」

(3)
Où est-ce que j'ai besoin de faire pour prier?
「どこで私が祈るためにする必要があるのはどこですか?
(→どこでお祈りできますか?)」

Tu es besoin de aller à l'église.
「君は、教会に行く必要がある」

Quels sont vos besoins?
「あなた(2人)の必要は何ですか?
(→あなた(2人)は何が必要ですか?)」

Quels 「どんな、どの、何、誰、どのくらいの」

 Quel + 男性単数
 Quelle + 女性単数
 Quels + 男性複数
 Quelles + 女性複数

vos+複数型
あなた(たち)の(2人称)

Vos besoins sont・・・・・
「あなたの必要は、・・・・・です。」

Mes besoins sont・・・・・
「私の必要は・・・・・です。」



(1)
Pourquoi nous devons acheter des livres.
「なぜ私たちは本を買わなければならないの?」

Parce que nous avons besoin d'étudier.
「私たちは勉強する必要があるからです」

(2)
Où est-ce qu'elle a besoin d'aller pour se faire couper les cheveux.
「どこで彼女は髪を切りに行く必要がありますか?」

Elle a baison d'aller chez le coiffeur.
「彼女は美容院に切りに行く必要があります」

(3)
Quand as-tu besoin d'acheter de la viande?
Quand avez-vous besoin d'acheter de la viande?
「いつあなたはお肉を買う必要がありますか?」

Où est-ce que je dois aller pour acheter la card de métoro.?
「どこにメトロのカードを買いに行くことができますか?」

Quand j'ai besoin de acheter la card de métoro.
「いつメトロのカードを買う必要がありますか?」

(4)
Pourquoi vas-tu à la bibliothèque.
「どうして図書館に行くのですか?」

Parce que j'ai besoin d'emprunter des livres.
「なぜなら本を借りる必要があるからだよ」

(5)
Je veux acheter des médicaments.
「私は薬を買いたい」

Tu dois aller à la pharmacie.
「君は薬局にいかなければならない」

Je veux acheter des fruits.
「私は果物を買いたい」

Tu dois aller à la fruiteie.
Vous devez aller à la fruiteie.
「あなたは果物屋にいかなければならない」

(6)
Je veux prendre l'autobus.
「私は市バスに乗りたい」

Où est-ce que je dois aller?
「どこにいけばいいですか?」

Tu dois aller à l'arrêt d'autobus.
Vous devez aller à l'arrêt d'autobus.
「あなたはバス停にいかなければならない」

un arrêt de bus 「バス停」

(7)
Je veux manger de la soupe.
「スープが飲みたい」

Où est-ce que je dois aller?
「どこにいけばいいですか?」

Où est-ce que tu vas pour déjeuner.
「あなたは朝食(昼食)を食べにどこに行きますか?」

Tu dois aller au restaurent.
Vous devez aller au restaurent.
「あなたはレストランに行くことができます。」

pour+l'infinitif(原形)
    (verbe)


Je prends mon déjeuner dans la cuisine.
Je prends mon dîner.
Je prends mon souper.
「私はキッチンで朝食(昼食・夕食)をとる」

Où vas-tu pour déjeuner?
Où vas-tu pour dîner?
Où vas-tu pour souper?
Où vas-tu pour manger?
「あなたはどこで朝食(昼食・夕食)をとりますか?」

(8)
Tu dois aller à la banque.
Vous devez aller à la banque.
「あなたは銀行へ行きたい」

Il a besoin d'argent.
「彼はお金が必要です」

Il veut retirer de l'argent de la banque.
「私は銀行のお金を引き出したい」

retirer
ルティレ (動・1群)「引き出す」

(9)
Je veux réparer mes souliers.
「私は自分の靴を直したい」

Où est-ce que je dois aller?
「どこに私は行いけばいいですか?」

Tu dois aller à la cordonnier.
Vous devez aller à la cordonnier.
「あなたは靴の修理屋さんに行かなければならない」

soulier
スリエ (m)「靴」

cordonnier
コルドニエ (m)「(靴の)修理屋」
posted by Timothée at 20:41 | Comment(2) | TrackBack(0) | Des leçons 33〜

2006年03月16日

Leçon39 (復習)

私のフランス語のクラスは、気がつけばあと今週でおしまいとなります。来週は、口答と筆記のテストがあるみたいなのでやだなー。

今日はメトロが遅れていたので、私が着くとたった2名しか来ていなくて、はじめはテストに備えて自習、後から皆遅れて着ました。そして復習が中心となりました。

所有形容詞
mon,ma,mes,
ton,ta,tes,
son,sa,ses  +家族の単語を使って練習しました。

私の超〜苦手なところです。



posted by Timothée at 07:07 | Comment(6) | TrackBack(0) | Des leçons 33〜

2006年03月15日

今日はおやすみ

リー君リー君が風邪をひいてしまったので、フランス語の授業、
おやすみしました。

Aujourd'hui, je me suis absenté de mon cours de Français.
リー君Le-kun est madade.

また明日!
posted by Timothée at 06:52 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記

2006年03月14日

Leçon37 (Devoir,Vouloir...復習)

今日は、今までの復習を中心に

Vouloir 「〜したい」(=want)で言い、
Devoir 「〜しなければならない」(=have to)で答える
主語を換えて言う練習をしました。

◆今日のノート

(1)
Vous voulez emprunter des livres.
「あなた(たち)は、本を借りたい」

Où est-ce que vous devez aller?
「どこに行かなければなりませんか?」

Nous devons aller à la bibliothèque.
「私たちは、図書館にいかないといけません」

(2)
Vous voulez vous faire soigner.
「あなた(たち)は、治療をうけたい」

se faire soigner
「(病気の)治療を受ける」

Où est-ce que vous devez aller?
Nous devons aller chez le médecin.
「私たちは、医者にいかなければならない」

(3)
Vous voulez acheter des livres.
「あなた(たち)は、本を買いたい」

Où est-ce que vous devez aller?
Nous devons aller à la librairie.
「私たちは、本屋にいかなければならない」

(4)
Vous voulez téléphoner.
「あなた(たち)は、電話をしたい」

Où est-ce que vous devez aller?
Nous devons aller à la poste.
「私たちは、郵便局にいかなければならない」

(5)
Vous voulez prier.
「あなた(たち)は、祈りたい」

Où est-ce que vous devez aller?
Nous devons aller à l'église.
「私たちは、教会にいかなければならない」

(6)
Vous voulez vous faire couper les cheveux.
「あなた(たち)は、髪をきりたい」

Où est-ce que vous devez aller?
Nous devons aller chez le coiffeur.
「私たちは、美容院にいかなければならない」

(7)
Vous voulez acheter de la viande.
「あなた(たち)は、お肉を買いたい」

Où est-ce que vous devez aller?
Nous devons aller à la boucherie.
「私たちは、お肉屋さんにいかなければならない」

(8)
Vous voulez faire du ski.
「あなた(たち)は、スキーをしたい」

Où est-ce que vous devez aller?
Nous devons aller dans le Alpes.
「私たちは、アルプスにいかなければならない」

(9)
Vous voulez visiter New York et la Californie.
「あなた(たち)は、NYとカルフォルニアを訪れたい」

Où est-ce que vous devez aller?
Nous devons aller aux États-Unis.
「私たちは、合衆国にいかなければならない」

(10)
Vous voulez voir un film.
「あなた(たち)は、映画をみたい」

Où est-ce que vous devez aller?
Nous devons aller au cinéma.
「私たちは、映画館にいかなければならない」
posted by Timothée at 07:21 | Comment(0) | TrackBack(0) | Des leçons 33〜

2006年03月13日

Le drapeau de Montréal

今日は、モントリオールの旗(Le drapeau de Montréal)を紹介します。

drapeau
ドゥラポ (m)「旗」

Le drapeau de Montréal

4隅に、「ゆり、ばら、あざみ、クローバー」の紋章が描かれていていますが、これは、フランス、イングランド、スコットランド、アイルランドを意味しています。この4つの国が基盤となってこの町モントリオールが作られたということで、1939年にこの旗が選ばれました。

詳しくはこちらをご覧ください。
posted by Timothée at 15:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | モントリオール

セントパトリックデー(Saint-Patrick's day)

Défilé de la Saint-Patrick

今日は、ちょっと一息、もうすぐ3月17日セントパトリックデーということで、このお祭りについて書きたいと思います。

------------------

モントリオールでも、この日を祝ったセントパトリックパレードが、3月19日が行われます。

モントリオールセントパトリックパレード
モントリオールセントパトリック情報、詳しくはこちら(英語)

Défilé de la Saint-Patrick

Défilé de la Saint-Patrick  19 mars 2006
Le 182e défilé de la Saint-Patrick se déroulera rue Sainte-Catherine, au centre-ville de Montréal. Il s'ébranlera à l'angle de la rue du Fort, à midi, vers l'est, pour aboutir à la Place des Arts.

モントリオールでは、1824年以来、セントパトリックパレードが行われて、今年は182年目になる伝統の大きなお祭りとなっています。正午スタート、Sainte-Catherine通り(Du Fort〜Saint-Urbain間)、Place des Arts劇場までのパレードです。

Défilé de la Saint-Patrick

------------------

セントパトリックデー、現在はキリスト教のお祭りとなっていますが、5世紀頃アイルランドにキリスト教布教したセントパトリックの命日にあたります。

アイルランドでは3月17日は祝日でセントパトリックデーを祝います。アイルランドの首都ダブリンをはじめ、イギリスはマンチェスター、北アメリカは、ニューヨーク、ボストン、カナダモントリオール、他世界各国都市でも盛大にセントパトリックの命日が祝われています。

アイルランド観光局ダブリンのフェスティバルの様子。(英語)

東京でも3月19日15周年のセントパトリックパレードが行われるみたいです。詳細はこちらをご覧ください。

------------------
posted by Timothée at 14:50 | Comment(2) | TrackBack(0) | Nouvelles(ニュース)

2006年03月12日

Pouvoir

今日はPouvoir 「〜できる」(=can)を覚えます。

Pouvoir
Je peux
Tu peux
Il/Elle peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils/Elles peuvent

(1)
Je peux partir à dix heures.
「私は10時に出発することができる。」

(2)
Elle peut danser toutes les danses.
「彼女はどんなダンスも踊ることができる。」

tout(e) 「すべての〜」
tout + 男性単数
toute + 女性単数
tous + 男性複数
toutes + 女性複数

(3)
Tu ne peux pas manger dans la classe.
「あなたは教室で食べることはできない。」

(4)
Est-ce que vous pouvez m'aider?
「あなたは、私を手伝うことができますか?」

aider
エデ(動・1群) 「助ける 手伝う」

Oui, qu'est-ce que je peux faire pour vous?
「はい、あなたのために何をすることができますか?」

faire
フェール (動・不規) 「〜する 作る ある etc...」

(5)
Mon auto ne peut pas reculer.
「私の車をバックすることができない。」

reculer
ルキュレ (動・1群) 「後退する 後ろへさがる」

(6)
Je peux téléphoner au garage pour toi.
「私はガレージであなたに電話をすることができます。」

téléphoner
テレフォネ (動・1群) 「電話をする」

garage
ガラージュ (m)「自動車修理工場 車庫 ガレージ 」
à+le →au

(7)
Pouvez-vous me dire où est le métro?
「地下鉄がどこか教えてくださいますか?」

dire
ディール (動・不規) 「言う 述べる etc...」

(8)
Ils ne peuvent pas venir avec nous à Quebéc.
「彼らは、ケベックにあなたたちと来ることができません」

venir
ヴニール (動・不規) 「来る etc...」

(9)
Est-ce que tu peux me prêter $10.00?
「私に10ドル貸してくれる?」

prêter
プレテ (動・1群) 「貸す」

Non, je ne peux pas.
「いいえ、貸せません。」

(10)
On peut fumer dans la classe?
「教室でタバコを吸うことはできませんか?」

fumer
フュメ (動・1群) 「(タバコ)を吸う」

Non, vous ne pouvez pas.
「いいえ、あなたたちはできません。」

(11)
Je ne peux pas aller à l'école.
「私は学校に行くことができません。」

(12)
Peux-tu venir avec moi à l'hôpital?
「私と病院に来ることはできますか?」
posted by Timothée at 20:20 | Comment(0) | TrackBack(0) | 基本文法

2006年03月11日

喜怒哀楽の単語

リー君リー君がこれを保育園から持ってきました。

ことばと絵を線でつないで、自分の感情の頻度を四角の中に当てはめていく内容。(線をひいてみました。)

souvent
スヴァン 「しばしば」

parfois
パルフォア 「ときどき」

jamais
ジャメ 「決して…ない」

émotion

今日は、(喜怒哀楽の)感情の単語を覚えます。

émotion
エモスィヨン (f)「感情、心の動揺、感動」

joyeux
ジョワイゥ 「うれしい 楽しい」 

triste
トゥリストゥ 「悲しい」

gêné
ジェネ 「困った シャイな」

inquiet
アンキィェ 「不安な」 *女性形は、inquiète

indifférent
アンディフェラン 「関心がない 冷淡な」

fâché
ファシェ 「不満な 怒った」

effrayé
エフレイェ 「怖い ひどく恐れている」

surpris
スュルプリ 「驚かされた」

posted by Timothée at 06:26 | Comment(4) | TrackBack(0) | 子供と覚える日常単語

2006年03月10日

Leçon36 (Pouvoir...復習)

今日は、今までの復習を中心に覚えました。

◆今日のノート

(1)
Est-ce que je peux prendre ton disque?
「君のCDを聞いてもいい?」

Pourquoi est-ce que tu veux prendre mon disque?
「なぜ君は私のCDを持っていきたいの?」

Parce que je veux écouter ton disque.
「君のディスクを聴きたいからだよ。」

(2)
Est-ce qu'ils peuvent regarder leur(s) videocassette(s) à la pause?
「彼らは、休憩時間にビデオを見てもいいですか?」
※ビデオが複数2本以上なら、複数形(s)を付ける

Pourquoi est-ce qu'ils veulent regarder leur(s) videocassette(s)?
「なぜ彼らはビデオがみたいのですか?」

Parce qu'ils veulent regarder leur(s) videocassette(s).
「彼らは、ビデオを見たいからです。」


(3)
Pourquoi est-ce tu veux ouvrir la fenêtre?
「なぜ君は窓を開けたいの?」

Parce que ça sent mauvais.
「なぜならそれが、くさいからだよ。」
posted by Timothée at 11:22 | Comment(2) | TrackBack(0) | Des leçons 33〜

2006年03月09日

Leçon35 (Pouvoir...復習)

今日は、Pouvoir,Vouloir,Devoir,Allerを使って、
主語を換えて練習をしました。

◆今日のノート

(1)
Pourquoi est-ce que vous devez changer de place?
「なぜあなた(たち)は場所を変えないといけないの?」

Parce que je ne peux pas voir le tableau.
「なぜなら私は、黒板が見えないからです。」

Parce que nous ne pouvons pas voir le tableau.
「なぜなら私たちは、黒板が見えないからです。」


(2)
Pourquoi est-ce qu'elle doit changer de place?
「なぜ彼女は場所を変えないといけないの?」

Parce que elle ne peit pas voir le tableau.
「なぜなら黒板が見えないからだよ。」

(3)
Pourquoi est-ce qu'ils deivent changer de place?
「なぜ彼らたちは場所を変えないといけないの?」

Parce qu'ils n'ont pas leurs lunettes.
「なぜなら彼らはメガネを持っていないからだよ。」


posted by Timothée at 07:14 | Comment(0) | TrackBack(0) | Des leçons 33〜

2006年03月08日

Leçon34 (Devoir 復習)

今日は復習が中心でした。Devoir 「〜しなければならない(=have to)」を使って、主語をかえて言ったり書いたりする練習をしました。

◆今日のノート

(1)
Où est-ce que vous devez regarder la télévision ?
「あなたたちは、どこでテレビを見なければならないですか?」

Nous devons regarder la télévision dans le salon.
「あなたたちは、リビングで見なければなりません。」

(2)
Qu'est-ce qu'ils doivent faire dans le salon?
「彼らは、リビングで何をしなければなりませんか?」

Ils doivent regarder la télévision.
「彼らはテレビをみなければなりません。」

(3)
Est-ce que tu dois regarder la télévision dans la salle de bains?
「バスルームでテレビを見なければなりませんか?」

Non, je ne dois pas regarder la télévision dans la salle de bains. Je dois regarder la télévision dans le salon.
「いいえ、バスルームで見る必要はありません。リビングでみなければなりません。」

書いていると、途中眠くなってきてしまい、
疲れました〜
posted by Timothée at 07:13 | Comment(0) | TrackBack(0) | Des leçons 33〜

2006年03月07日

Leçon33 (お天気の表現)

今日は天気の表現を覚えました。

◆今日のノート

Quel temps fait-il?「どんなお天気ですか?」

Il fait nuageux. 「天気は曇りです。」

Il fait chaud. 「天気は暑いです。」

Il fait froid. 「天気は寒いです。」

Il fait soleil. 「天気は晴れてます。」

Il fait beau. 「天気はいいです。」

Il pleut. 「天気は雨です。」

Il neige. 「天気は雪です。」

Il vente. 「天気は風がふいています。」



Quel temps va-t-il faire?
=Quel temps il va faire?
=Quel temps est-ce qu'il va faire?


「天気はどうなるでしょうか?」(近い未来形)


Il va faire nuageux.
「曇りでしょう。」

Il va faire chaud.
「暑いでしょう。」

Il va faire froid.
「寒いでしょう。」

Il va faire soleil.
「晴れるでしょう。」

Il va faire beau.
「よいでしょう。」


天気・空の単語
posted by Timothée at 07:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | Des leçons 33〜

2006年03月06日

シロップの季節

モントリオールは、今日は太陽もサンサン晴れて雪どけしてました。

雪どけといえばもうすぐメープルシロップもそろそろとれる時期になってきました。

今年は暖冬で、早く春よ来い、早く来い〜♪

「砂糖小屋」風に仕立てたお土産屋さんです。



メイプルシロップはフランス語で

Sirop d'érable

sirop
スィロ (m)シロップ

érable
エラブル (m)カエデ


La cabane à Sucre
ラ カバナシュクル 「砂糖小屋」

cabane
カバン (f)「小屋」
posted by Timothée at 23:33 | Comment(2) | TrackBack(0) | モントリオール

2006年03月05日

代名動詞

代名動詞 (Les Verbes Pronominaux)

「自分を(自分に)〜にする」
*中には意味が分析しがたいものもあります。

現在形(Au Présent)
Je me --e
Tu te --es
Il/Elle se --e
Nous nous --ons
Vous vous --ez
Ils/Elles se --ent

Elle se réveille à sept heures.
「彼女は7時に起きます。」

Elle se lave les mains.
「彼女は手を洗います。」

Elle se promène dans le parc.
「彼女は公園を散歩します。」

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

ところで、カナダケベック州の車のナンバープレート、
Je me souviens」と書かれています。

Plaque d'immatriculation

「私は覚えています。忘れない。」という言葉、
フランス人がこの地に来て、イギリス人と戦ったこと、そのような歴史があったことを忘れないというような意味になるみたいです。

さかのぼると16世紀、1534年フランス人の探検家ジャックカルチエが冒険の旅にこのケベック州にやってきます。そして17世紀には第2のフランスNouvelle-Franceと呼ばれていました。こちらに詳しく出ています。↑

ケベック州を旅行したときには、見てみてくださーい!
posted by Timothée at 23:08 | Comment(2) | TrackBack(0) | 基本文法

2006年03月04日

復習:動詞(現在形活用)

se réveiller
セ レヴェイエ (動・1群)「起きる 目が覚める」

Je me réveille
Tu te réveilles
Il/Elle se réveille
Nous nous réveillons
Vous vous réveillez
Ils/Elles se réveillent

se lever
セ ルヴェ (動・1群)「起き上がる 起床する」

Je me lève
Tu te lèves
Il/Elle se lève
Nous nous lèvons
Vous vous lèvez
Ils/Elles se lèvent

se laver
セ ラヴェ (動・1群)「(身体を)洗う」

Je me lave
Tu te laves
Il/Elle se lave
Nous nous lavons
Vous vous lavez
Ils/Elles se lavent

s'habiller
サァビィエ (動・1群)「服を着る」

Je m’habille
Tu t'habilles
Il/Elle s'habille
Nous nous habillons
Vous vous habillez
Ils/Elles s'habillent

se peigner
セ ペニェ (動・1群)「自分の髪をとかす」

Je me peigne
Tu te peignes
Il/Elle se peigne
Nous nous peignons
Vous vous peignez
Ils/Elles se peignent

manger
マンジェ (動・変1群)「食べる」

Je mange
Tu manges
Il/Elle mange
Nous mangons
Vous mangez
Ils/Elles mangent

boire
ボワール (動・不規) 「飲む」

Je bois
Tu bois
Il/Elle boit
Nous buvons
Vous buvez
Ils/Elles boivent

prendre
プラーンドゥル (動・不規) 「取る つかむ」

Je prends
Tu prends
Il/Elle prend
Nous prendons
Vous prenez
Ils/Elles prennent

lire
リール (動・不規) 「読む」

Je lis
Tu lis
Il/Elle lit
Nous lisons
Vous lisez
Ils/Elles lisent

dicter
ディクテ (動・1群) 「(手紙・文章などを)書き取らせる」

Je dicte
Tu dictes
Il/Elle dicte
Nous dictons
Vous dictez
Ils/Elles dictent

dîner
ディネ (動・1群) 「夕食をとる」

Je dîne
Tu dînes
Il/Elle dîne
Nous dînons
Vous dînez
Ils/Elles dînent

partir
パルティール (動・不規) 「出かける 出発する」

Je pars
Tu pars
Il/Elle part
Nous partons
Vous partez
Ils/Elles partent

rentrer
ラントゥレ (動・1群) 「帰宅する 帰る」

Je rentre
Tu rentres
Il/Elle rentre
Nous rentons
Vous rentez
Ils/Elles rentent

se reposer
セルポゼ (動・1群) 「休息する 休む」

Je rentre
Tu rentres
Il/Elle rentre
Nous rentons
Vous rentez
Ils/Elles rentent

regarder
リガルデ (動・1群) 「見る 眺める」

Je regarde
Tu regardes
Il/Elle regarde
Nous rregardons
Vous regardez
Ils/Elles regardent

se coucher
セ クシュ (動・1群) 「寝る 横になる」

Je me couche
Tu te couches
Il/Elle se couche
Nous nous couchons
Vous vous couchez
Ils/Elles se couchent

s'endormir
サンドルミール (動・不規) 「眠る」

Je m’endors
Tu t'endors
Il/Elle s'endort
Nous nous endormons
Vous vous endormez
Ils/Elles s'endorment
posted by Timothée at 21:54 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日常単語

Neil Youngの映画

ちょっと一息、フランス語とはそれます。

モーモーがNeil Youngファンなので、今日は、
Neil Youngの映画「Heart of gold」を見に行ってきました♪

私も二ールヤングファン!映画、よかったです!

昨年Neilの実父を失くし、彼自身も脳腫瘍ができて手術もしたその背後に、昨年夏「8月18日(←モーモーの誕生日でもある!)」、カントリー音楽の発祥の地Nashville(ナシュビル)、カントリー音楽の中では有名なThe Grand Ole Opry house で行われたライブが映画となりました。

二ールはカントリー音楽の父でもあるハンクウィリアムズのファン。ハンクウィリアムズが使っていたマーティンギターを持っています。昔ハンクもこのホールでコンサートを開いた会場。
お父さんと子供の頃の思い出、ギターのことを歌ったり、飼い犬について歌ったり、最後に「for dady」と。奥が深い。
とても素敵なコンサート映画でした。


「Harvest Moon」のアルバムで初めて彼を知りましたが、
昔よく聞いていました。
Harvest Moon



70年代に全米大ヒットしたアルバム「Harvest」
Harvest

Heart of gold はこのアルバムの中に入っています。


昨年秋に発売されたNewアルバム「Prairie Wind 」
Prairie Wind

ここからNeilのNewアルバム聴けます♪
Ici tu peux écouter sa musique.

Heart of Gold reviews
posted by Timothée at 20:03 | Comment(0) | TrackBack(0) | 映画

2006年03月03日

Leçon32 (Pouvoir,Vouloir,Devoir)

今日は、Pouvoir,Vouloir,Devoirの表現を覚えました。

Pouvoir 「〜できる」(=can)
Je peux
Tu peux
Il/Elle peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils/Elles peuvent

Vouloir 「〜したい」(=want)
Je veux
Tu veux
Il/Elle veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils/Elles veulent

Devoir 「〜しなければならない」(=have to)
Je dois
Tu dois
Il/Elle doit
Nous devons
Vous devez
Ils/Elles deivent


1)
Je dois étudier le français.
「フランス語の勉強をしなければならない。」

2)
Je veux travailler au Québec.
「ケベックで働きたい。」

3)
Est-ce que je peux aller à la toilette?
「トイレに行ってもいいですか?」

--------------------

Est-ce que je peix .....?
「〜することができますか?」
posted by Timothée at 07:13 | Comment(0) | TrackBack(0) | Des leçons 25-32

2006年03月02日

Leçon31 (復習:Le futur proche)

今日は、きのうの復習を繰り返し練習しました。

Le futur proche

Travailler
Je vais travailler
Tu vas travailler
Il/Elle va travailler
Nous allons travailler
Vous allez travailler
Ils/Elles vont travailler

Se laver
Je vais me laver
Tu vas te laver
Il/Elle va se laver
Nous allons nous laver
Vous allez vous laver
Ils/Elles vont se laver

週末はまとめ、復習しま〜す!!!
posted by Timothée at 13:03 | Comment(0) | TrackBack(0) | Des leçons 25-32
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。