2006年05月31日

バイオリンの頭(Téte de violins)

今日は、モントリオールの旬の味覚を紹介します♪

バイオリンの頭(Téte de violins)という名前の山菜。
(英語ではFiddle Head)

日本だと「こごみ」になるそうです。日本では食べたことありません。シダの芽になり、草ソテツという別名がついているそうです。シダの新芽のこのカールなった緑の部分が、バイオリンの柄に似ていることからそう呼ばれています。

バイオリンの頭に見える?

うちの小さな庭にも生えていて春になると芽がでてくる
モントリオールではよく見かける植物です

うちの庭に生えているシダ

春になると今の時期、スーパーではTéte de violinsが売っています。一パック2ドルくらい。

これはスーパーで1.8ドル


以前から気になっていたこの”バイオリンの頭”で山菜ご飯作ってみました。アクも少なくとてもおいしかったです!バターで炒めてもおいしいです。

山菜ごはんの出来上がり!


こごみのことが食材辞典に詳しくかかれていました♪
山菜 こごみ


日本では今は季節ものになるため、売り切れになってしまったみたいですが、春の時期に山菜の味をお試しあれ!?

◇◇天然青こごみ◇◇山形出羽おいしい通販



posted by Timothée at 23:50 | Comment(2) | TrackBack(0) | モントリオール

2006年05月30日

どっちが安全? (Quel est en sécurité?)

Quel pont pouvons-nous tracerser en toute sécurité?
「どっちの橋がだんぜんに安全に渡ることができる?」

pont
ポン (m)「橋」

pouvons-nous
→pouvoir 「〜できる」

sécurité
セキュリテ (f)「安全 安心」

être en sécurité 「安全である」

tout(e)
トゥ(トゥ) (adv.) 「まったく とても etc...」

tout + 男性単数 tous+ 男性複数
toute + 女性単数 toutes + 女性複数
posted by Timothée at 06:36 | Comment(2) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月29日

急いで! (Vite!)

Vite!
急いで!

Trouve le chemin qui nous mènera au portail.
正面玄関に私たちが通じるその道を探して

vite
ヴィットゥ (adv.)「速く 早く 急いで」

*速度的な場合
vite 「速く」 ⇔lentement ラントゥマン「ゆっくりと 遅く」

Il parle vite.
彼は早口で話す

*時間的な場合
tôt 「早く」 ⇔ tard タール 遅く

Je me réveille tôt.
早い時間に目が覚める


trouver
トゥルヴェ (動・1群)「見つけ出す」

mener
ムネ (動・1群変) 「(àへ人を)連れて行く 道などが通じる」

mener (直説法単純未来)
je mènerai
tu mèneras
il mènera
nous mènerons
vous mènerez
ils mèneront

à+le → au 定冠詞leの縮約


portail
ポルタィユ (m.)「(教会・城などの)正面玄関」
posted by Timothée at 23:07 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

すべての道はローマに続く

menerが出てきたのでここでことわざ

Tous les chemins mènent à Rome.
すべての道はローマに続く

mener
ムネ (動・1群変) 「(àへ人を)連れて行く 道などが通じる」


古代ローマはいろんなところの道からつながっていることから、さまざまな方法があっても、たどりくところ同じだという意味。

英語では、All roads lead to Rome.
posted by Timothée at 23:07 | Comment(0) | TrackBack(0) | 未分類

F1 第7戦モナコグランプリ

Grand Prix de Monaco

昨日の決勝結果
1er F.ALONSO ルノー
2e J.P.MONTOYA マクラーレン
3e D. COULTHARD レッドブル
4e R.BARRICHELLO ホンダ
5e M.SCHUMACHER フェラーリ
6e G.FISICHELLA ルノー
7e N.HEIDFELD BMW
8e R.SCHUMACHER トヨタ

--------------------
14e J.VILLENEUVE BMW

F1 Racing.netモータースポーツ

モナコGP(カナダ記事) カチンコ動画
Alonso de bout en bout, Villeneuve 14e
アロンソがはじめから最後まで勝利
ビルヌーブは14位

50周目で2位走行中だったK.Raikkonenのエンジン燃えて無念のリタイア。ベナリティでシューマッハは最後尾スタートから結果5位

ジャックは14番手スタート予選でもいい結果が出せなかった不調気味のジャック、表彰台にのる夢を叶えてほしいです!!!

次の8戦イギリスGPは、6月9日から行われます。
posted by Timothée at 23:00 | Comment(4) | TrackBack(0) | Formule 1

2006年05月28日

逃げろ〜!(Sauve qui peut!)

Un ours!
「熊だ!」

Sauve qui peut!
「逃げろ〜!」

ours
ウルス (m)「熊」

sauver
ソヴェ (動・1群)「助ける 救う」

se sauver 「逃げる 待避する」

sauver la vie à + 人 「(人の)命を救う」

Sauve qui peut! 
ソヴェ キ プ 「(勝手に)逃げろ 待避せよ」 
*これはフランス語の表現で船が沈没したときなどに船長が言うことばからきたそうです。
posted by Timothée at 22:47 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月27日

とってもおいしい! (Délicieux!)

Ces bleuets sont délicieux!
「これらのブルーベリーはとってもおいしい!」

Qui d'autre veut manger nous bleuets?
「他の誰が私たちのブルーベリーを欲しがっているの?」

Qui 「誰が」

autre
オートゥル 「他の人 他のもの」 *ここでは代名詞

Ces 「これらの」→指示形容詞

sont 「〜である」 →不規則動詞 être


délicieux(-cieuse)
デリスィゥ(-ウーズ) (adj.)「とてもおいしい」

veut→Vouloir

Vouloir+(動詞原形) 「〜したい」(=want)

Vouloir
ヴロワール (動・不規) 「望む 〜したい」

Je veux ジュ ヴゥ
Tu veux テュ ヴゥ
Il veut イル ヴゥ
Nous voulons ヌ ヴロン
Vous voulez ヴ ヴレ
Ils veulent イル ヴゥル

manger
マンジェ (動・1群変)「食べる」

posted by Timothée at 14:33 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月26日

シプール、盗むのやめろ〜! (Chipeur,arrête de chiper!)

Oho non! Voici Chipeur!
「あらまあ、ここにシプールがいる」

Tu dois dire:《Chipeur,arrête de chiper!》
「君はこう言うわ: 《シプール、盗むのやめろー!》」

Zut!
「ちぇっ!」(シプール)

Chipeur,arrête de chiper!

voici
ヴォワスィ (adv.)「ここに〜がある これが〜である」


dire
ディール (動・不規)「言う」

Devoir 「〜しなければならない」(=have to)
Je dois
Tu dois
Il/Elle doit
Nous devons
Vous devez
Ils/Elles deivent

arrêter
アレテ (動・1群)「止める」

arrêter de +(動詞原形) 「〜するのをやめる」

arrêteは命令形

Zut!
ズュトゥ (間投詞)「(失望・悔しさなどを表す)ちぇ ちくしょう」


♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

祝!アクセス10000突破です〜!

アクセス誠にありがとうございます!

これからもよろしくお願いしまーす!
posted by Timothée at 06:13 | Comment(4) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月25日

狐の"シプール"(Chipeur le renard)

Chipeur le renard tentera de nous chiper nos bleuets!
「狐の"シプール"は私たちのブルーベリーをこそ泥するわよ」

Vois-tu Chipeur?
「シプールを見なかった?」

chipeur(se)
シプゥール(ーズ) (adj.)「こそ泥の かっぱらい(癖の)」
*ここでは固有名詞で"シプール"という狐の名前

renard
ルナール (m)「狐」

tenter (直説法単純未来)
je tenterai
tu tenteras
il tentera
nous tenterons
vous tenterez
ils tenteront

tenter
タンテ (動・1群)「試みる 企てる」

tenter de + (動詞の原形)「〜しようと試みる」

chiper
シペ (1群)(話)「盗む くすねる」

nos
 (所有形容詞)「私たちの」

notre + 単数形
nos + 複数形 
posted by Timothée at 04:38 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月24日

ブルーベリーいっぱい (tous les bleuets)

Regarde tous les bleuets!
「見て!このたくさんのブルーベリーを!」

Quel buisson possède le plus de bleuets?
「どの木が最もブルーベリーが茂っているかな?」

Regarder
リガルデ (動・1群)「見る 眺める」

*regarderは注意して「見る 眺める」(=look)
*voirは、自然に「見る 見える」(=see)

tout(e)
トゥ(トゥ)  「すべての どの〜でも etc...」

tout + 男性単数 tous+ 男性複数
toute + 女性単数 toutes + 女性複数
 
tous+定冠詞+名詞(m.) 「すべての〜」

buisson
ビュイション (f)「やぶ 茂み」

posséder
ポセデ (動・1群変)「持っている 所有する」

posséder(現在活用形)
je possède
tu possèdes
il possède
nous possédons
vous possédez
ils possèdent

plus
プリュ

le plus de +(無冠詞)名詞 「最も多くの〜」
posted by Timothée at 23:01 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月23日

la vallée des Bleuets (ブルーベリー谷)

Qu'est-ce qui nous empêche de pénétrer dans la vallée des Bleuets?
「私たちがブルーベリー谷に入るのを妨げるものは何かしら?」

empêcher
アンペシェ (動・1群)「妨げる」

empêcher + (人)+ de + (原形) 「(人が〜するの)を妨げる」

pénétrer
ペネトゥレ (動・1群変)「(dansに)(人が)入る 」

vallée
ヴァレ (f)「谷 谷間 (河の)流域」

la vallée des Bleuets
ブルーベリー谷

de+les→des
posted by Timothée at 23:10 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月22日

ビクトリアデー/パトリオットの祝日(Journée nationale des Patriotes)

今日5月22日は「ビクトリアデー」カナダの祭日となります。

カナダが誕生したのは、1867年イギリス自治領としてカナダ連邦が誕生しましたが、そのときのイギリスは、ビクトリア朝ビクトリア女王になります。ビクトリア女王の誕生日が5月24日ということで、現在では、5月25日の直前の月曜日が祝日ビクトリアデー(Victoria Day)となっています。王妃が亡くなった年1901年以来カナダで祝われています。

フランス語で「ビクトリアデー」は

Fête de la Reine

fête
フェトゥ (f)「祝(祭)日」

reine
レヌ (f)「女王 王妃」

このビクトリアデーの祝日はイギリス側が優勢となっているので、フランス国家から生まれたケベック州ではフランス愛国心の立場で、2001年にケベック政府がこの日は「パトリオット(愛国者)の祝日(fête des patriotes)」という日にすることが決まり2002年以降、現在はビクトリアデーと同じ日が「パトリオットの祝日」となりました。

カレンダーにはJournée nationale des Patriotesと書かれていてビクトリアデー(Fête de la Reine)はカッコが付けられていて"ビクトリア"という名前はついていません。
La Journée nationale 国民の日

national(e)
ナスィヨナル (adj.)「国の 国民の」

patriote
パトゥリヨットゥ (n.男女同形)「愛国者」

この日はケベック州各地で「パトリオットの祝日」イベントも行われます。モントリオールのイベントはこちら
22mai午後3時〜 Cabaret La Tulipe にて音楽、トーク、コメディショーなどが行われます。

posted by Timothée at 21:06 | Comment(2) | TrackBack(0) | 年中行事

オイラーズがんばれー!

サッカーワールドカップももうすぐ開幕となりますが、カナダはアイスホッケーでまだ燃えてます。19日から、アイスホッケープレーオフは決勝に入りました。東(Eastern Conference )の勝者、西(Western Conference)の勝者が決まります。そしていよいよ東西のスタンレーカップ杯です!残るカナダチームエドモントンオイラーズがんばるんだー!

昨日の試合、西エドモントンは、対アナハイム戦で
2勝0敗と好調です!

東はモントリオールもオタワも負けてしまったけど、モントリオールを倒してくれたカロライナチームを応援しようかな。モントリオールの分までがんばってもらいたい。どちらでもよくなりましたけど〜!

西は、エドモントンオイラーズ VS アナハイムマイティダックスが対戦しています。

東は、バッファローセイバーズ VS カロライナハリケーンズが対戦しています。東西どちらも7試合のうち4回先に勝ったほうが勝者となります。


posted by Timothée at 20:37 | Comment(0) | TrackBack(0) | アイスホッケー

ポンポンのいる橋(le pont de Pompon)

Nous devons traverser le pont de Pompon,le troll grognon.
「私たちは、不満そうなトロール妖精ポンポンのいる橋を渡らなければならない。」

Où est Pompon?
「ポンポンはどこ?」

Devoir 「〜しなければならない」(=have to)
Je dois
Tu dois
Il/Elle doit
Nous devons
Vous devez
Ils/Elles deivent

traverser
トゥラヴェルセ (動・1揃)「〜を横断する」

pont
ポン (m)「橋」

pompon
ポンポン (m)「ポンポン 玉房」
*ここでは固有名詞で"ポンポン"というトロール妖精の名前

troll
トゥロル (m)「トロール(北欧の伝説で森や山にする妖精)」

grognon
グロニォン (adj.)「いつも不平をこぼす 不満そうな」
posted by Timothée at 20:36 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月21日

バランスよく!(Balaannnce!)

Balance-toi! Balance-toi! Balaannnce!
「バランスよく、バランスよく バランスとって〜!」

(↑ターザンのように渡るシーンです)

balancer
バランセ (1群・変)「揺り動かす バランスをとる」
-cer で終わる動詞
発音[s]と一致させるためにa,oの前で語幹末のcをçと綴る

活用
je balance
tu balances
il balance
nous balançons
vous balancez
elles balancent

balance←命令形(tu)

toi 人称代名詞 強勢形

一人称 moi モワ(単) nous ヌゥ (複)
二人称 toi トワ(単) vous ヴゥ (複)
三人称 lui リュイ(単) eux (複)
    elle エル(単) elles エル (複)

posted by Timothée at 23:17 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月20日

トゲトゲ(les piques et les épines)

Que pouvons-nous utiliser pour passer par-dessus les piques et les épines?
「トゲトゲを通り越えるには私たちは何を使うことができる?」

Que 疑問代名詞 「何を」

pouvons-nous
→pouvoir 「〜できる」

utiliser
ユティリゼ (動・1群)「使う」

pour+(原形)「〜するために」

par-dessus
パルドゥスュ (prép.)「〜の上から 〜を越えて」

pique
ピク (m)「とげ」

épine
エピン (f)「とげ」
posted by Timothée at 03:54 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月19日

トゲ森林(la forêt Épineuse)

Nous avons réussi à traverser la rivière Glacée.
「私たちは"氷川"を渡るのに成功した。」

Nous avons réussi
→複合過去 avoir+過去分詞

réussirの複合過去「〜成功した」
j'ai réussi
tu as réussi
il a réussi
nous avons réussi
vous avez réussi
ils ont réussi

réussir
レユスィール (動・2群)「成功する」

réussir à +動詞の原形/物 「〜するのに成功する」

traverser
トゥラヴェルセ (動・1群)「〜を横断する」


Vois-tu la forêt Épineuse?
「君は"トゲ森林"を知らない?」

Vois-tu

voir(動・不規)「見る 見える」

forêt
フォレ (f)「森 森林」

épineux (-se)
エピノー(ズ) (adj.)「トゲのある」
forêtが女性、形容詞は女性形épineuse、
ここでは、固有名詞として「トゲ森林」とでも
posted by Timothée at 22:28 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月18日

どの道で?(Par quel chemin?)

Par quel chemin devons-nous passer?
「どの道を通って私たちはいかなければならないの?」

par
パル
(prép.)「(場所)〜を通って (手段)〜で」

chemin
シュマン (m)「道」

passer
パッセ (動・1群)「通る 通過する」


devons-nous

devoir 「〜しなければならない」
Je dois
Tu dois
Il/Elle doit
Nous devons
Vous devez
Ils/Elles deivent
posted by Timothée at 00:48 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月17日

川の向こう側(l'autre bout de la rivière)

Vas-tu nous aider à nous rendre à l'autre bout de la rivière?
「川の向こう側に行くのを手伝ってくれる?」

Vas-tu
allerを使った未来形

aider+(人)+ à +(原形) 「(人)が〜するのを助ける」

se rendre 「(à, chezに)行く」
je me rends
tu te rends
il se rend
nous nous rendons
vous vous rendez
ils se rendent

l'autre bout de la rivière
「川の別の端」→「川の向こう側」と訳で 

autre
オートゥル (adj.)「他の 別の」

bout
ブゥ (m)「端 先端」
posted by Timothée at 23:41 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年05月16日

氷の川(la rivière Glacée)

Vois-tu quelque chose que nous pourrions utiliser pour traverser la rivière Glacée?
「君は、"氷川"を渡るために使うことが出来る(だろう)何かみえる?」

voir(動・不規)「見る 見える」
je vois
tu vois
il/elle voit
nous voyons
vous voyez
ils/elles voient

quelque chose
ケルク ショーズ 「(肯定文で)何か」

pourrions 「(・・・としたら)〜であろう」
pouvoir 「〜できる」(=can)の条件法現在

je pourrais
tu pourrais
il/elle pourrait
nous pourrions
vous pourriez
ils/elles pourraient

utiliser
ユティリゼ (動・1群)「使う」

traverser
トゥラヴェルセ (動・1群)「〜を横断する」
posted by Timothée at 06:02 | Comment(2) | TrackBack(0) | ドラ探検隊
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。