2007年02月28日

デビュー(Débuts)

今日は、日本語にもなっている仏単語(?)です。っていうか勉強してません~笑

début
デビュ (m)「初め、最初 (複数系で)デビュー 初登場」

さて、昨日はジャックビルヌーブのデビューアルバムCD"Private Paradise"が発売されました!→こちら

ジャックは音楽は趣味だそうなので、これからも仕事はレーサーを続けるということです。かっこいいなと思います!

今月19日には、ジャックのお店Newtownにて、アルバム発売を記念してのライブショーが行なわれ、アルバムの中から2曲フランス語、3曲英語の歌、妹のメラニーさんとディエット曲"Father"を含む5曲披露してくれました。

私は、このことを翌日知ったので、残念ながら行けませんでしたが、と~っても見に行きたかったですー!!!(涙)

ジャックのマネージャー、クレイグポロック(Craig Pollock)氏のジャックの音楽ベンチャーについてのコメントは、
「これは重要なことだけど、皆にわかってほしい。
これはひとつのパッション。これはビジネスなんかじゃない。
彼の仕事は、モーターレーシング。音楽は、いつも彼自身が気づきたい何かかであって、私が帽子を脱いで彼に渡してひといきする何か、というのは、彼はこれから彼が歌手やミュージシャンでないとき、皆の前に立つための、とても大きな大きな勇気を得ている。」
(*Montreal Gazetteの記事より)

アメリカのレースNASCARのデビューも決まったみたいですね♪
また、モータースポーツ界三大レースに入るルマン24時間耐久レースでは、チームプジョーから参戦することが決ってますが、日程は16-17 juin 2007です。応援しなくては!

24 heures du Mans www.lemans.org

Ville du mans www.ville-lemans.fr

NASCAR www.nascar.com

ジャックファミリーはスイスのVillarsからカナダに引っ越したみたいですが、モントリオールに引越してきたそうで、最近ウエストマウントに家を購入してまもなく住むそうです。ウエストマウントは高級住宅地、素敵なお家がたくさんあるところです♪

ジャック&ジョアンナさん、赤ちゃんジュール君は生後3ヵ月になったのをお目見えすることができたいいな~と思うこの頃です♪
posted by Timothée at 23:18 | Comment(0) | TrackBack(0) | 未分類

2007年02月18日

猪年(L'Année du Cochon)

今日は、中国の新年(Le nouvel an chinois)です!

新年好!!!

旧暦1月1日!中国ではお正月(Le nouvel an chinois!)です~!
中国でも猪年(L’année du Cochon)がはじまりです!

今週はチャイナタウンに行ってみたいと思います!

buta1.gifブタは幸福の意味もありますね♪

cochon
コッション (m)「ブタ」

良いお年となりますように♪
中国語で"ハッピーニューイヤー"はこう書くそう♪

le Cochon新年好!! 2007年!!!!!
posted by Timothée at 22:18 | Comment(2) | TrackBack(0) | 年中行事

2007年02月17日

ペピレピュ~!(Pepé le pew~!)

サリュー!サバビエン?

Je m'appelle Pepe le pew!

僕のなまえは、ペピレピュ〜!
英語で臭いときに"ピュ〜!"というのと、フランス語の臭い(puer)が混ざった名前(?)です。プロフィールはこちらに(Loonytunes.com)

スカンクですがロマンチックなペピレピュ〜は、いつも猫を追っかけてるラブストーリ♪英語とフランス語がミックスですが、こんな感じの会話。

un skunk de pew!
un polecat!
les yipes!

まずは映画こちら"1""2"のお話、すごく面白いです♪

LOONEY TUNESのサイトからバレンタインの今月はPepelepewのムービーが見れる!

Tweety Bird
あいとーとぅ あいとう あぷでぃたっと♪♪♪
(I thought I saw a pussicat♪♪♪)


posted by Timothée at 21:58 | Comment(0) | TrackBack(0) | 未分類

2007年02月15日

国旗の日(Jour du drapeau national)

今日はカナダは、国旗の日"Jour du drapeau national"です。

Drapeau du Canada

カナダの旗、現在ではお馴染みだと思いますが、1965年に2月15日に現在のカナダの国旗が使われるようになりました。

その以前は、こちらの旗でした。

Red Ensign Canadien

posted by Timothée at 23:43 | Comment(0) | TrackBack(0) | 年中行事

2007年02月14日

ハッピーバレンタイン(Heureuse Saint-Valentin! )

サリュ~!コマンサバ~?!

今日は"Saint-Valentin"(バレンタイン)ですね♪

カナダもお店にはチョコがたーくさん並んでいます♪
恋人同士の愛(チョコやキャンディや花やギフトなど)をあげる日です~!女性からだけでなく男性からもギフトをプレゼントします♪キスマーク

今日はちょっとロマンチック気分?(笑)で、仏単語を覚えてみます~♪(笑)      

黒ハート仏語で彼氏・彼女は

mon petit ami 
モンプティタミ 「彼氏」 my boyfriend

ma petite amie 
マプティタミ 「彼女」 my girlfriend

黒ハート仏語で恋人への呼称♪

mon amour
モナムール「私のあなた(恋人)」(恋人へ) my love

mon chéri 
モンシェリ 「私のあなた(私の愛しい人)」(彼へ) my dear

mon petit chéri
モンプティシェリ「私の可愛いあなた」(彼へ)(直訳になっちゃいます)

ma chérie
マシェリ「私のあなた(僕の愛しい人)」(彼女へ) my dear

ma petite chérie
マプティトゥシェリ 「僕の可愛い君」(彼女へ)

ma chère amour
マシェリアムール 「僕の愛しの君」(彼女へ)my dear love

amour
アムール (m)「恋人 愛 恋」

chérie
シェリ (n)「愛しい人」 My dear
*親が、子供に対して、家族同士に対して呼びかけるときも使える。

cher(ère)
シェル (adj.)「親しい 愛しい」 (n.)「愛しい人」

mon petit choux
モンプティシュー(彼へ)「あなた 可愛い人」 my darling

ma petite choux
マプティシュー(彼女へ)「あなた 可愛い人」 my darling

chou(x)
シュー (m)「キャベツ (呼称として)かわいい人」

*英語だと、Honey,Sweetyとか...My love, My dear,
(私的には自分で使うのは。。。無理がありますけど。。)

黒ハート仏語で"好き・愛してる"の表現♪、

Je t'aime bien.
ジュテムビエン 「私は君がとても好き」I like you.

Je t'aime beaucoup.
ジュテムブク 「私は君が大好き」I like you a lot.

Je t'aime.
ジュテム 「私は君を愛してます」I love you.

Je t'adore.
ジュタドレ 「私は君が大好き」 I love/like you.

aimer
エメ (1群)「愛する ~が好きだ」(to love)

*aimer bien=(to like)

adorer
アドレ (1群)「人を熱愛する 大好きだ」

Je t'aime surtout.
「私は君が何よりも好きだ」 I especially like/love you.

surtout
スュルトゥ (adv.)「特に 何よりも」

黒ハートHeureuse Saint-Valentin! ハッピーバレンタイン!

heureux (heureuse)
ウルゥ (ウルゥーズ)(adj)「幸福な、幸せな」

Bonne Saint-Valentin!

では、素敵なバレンタインをお過ごしください〜♪
posted by Timothée at 23:02 | Comment(2) | TrackBack(0) | 年中行事

2007年02月13日

復活!!!

サリュー!サバしてますか~?(笑)
またまたブログはご無沙汰となっていました〜!

フランス語での生活、困ってはいるものの、もっと〜勉強しないと〜、モントリオールは英語も通してしまい、仏語から遠ざかってしまったティモシーです。
でも、英語使うと、あまりいい顔してくれない状況もよくあり〜の、先生との会話もできないの〜で、やっぱりもうちょっとは勉強しよう思いました。

でも、勉強しようと思ったら、電子辞書が壊れちゃった?みたいなんですょ、リセットしても、何回も電池を換えても電源が表示がされなくなってしまいました、(涙)
しかもPCも調子も悪い、、250GBのハードディスク(←すごい)を買ってきて、バックアップしたのでPCは少し回復してきましたョ!

まあ、言い訳はこのくらいにしておきます。。。

さてさて、昨年末から問題になっていたデュパルク通り、
(詳しくは:過去ログ「変わります」)

先日、モントリオールのTremblay市長によって"Avenue du Parc (公園通り)"は名称は変わらなくなりました!

ウィー!やったー!

Avenue du Parc
Photo, La Presse


昨年9月10日には、このデュパルク通り(ちょううど↑この写真のところ)の前に、小型飛行機のエンジントラブルで緊急着陸したことがありました。日曜日の午後だった為、運よくそのときは車が走ってなくて事故にもならなかったそうです。
そのときのニュース動画はこちらをご参照。

現在この通りは、一昨年前くらいから大工事が進んでいて立体コンクリートの交差点が取り壊され、道路も通りやすく、だいぶきれいになってきました。

これからもがんばれー!デュパルク~!(笑)(←訳わかりませんが私的にはうれしいです。)公園通りも復活したことなので、私も仏語の勉強も復活できるかな~!?
posted by Timothée at 23:39 | Comment(0) | TrackBack(0) | モントリオール
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。