2010年02月16日

カナダ初の金メダル(La 1ère médaille d'or pour le Canada)

Salut!
サリュー!メザミ!コマサバ!?

オリンピックファンの私として、中でも特にモーグル競技の観戦はたまりませんが、昨日はカナダに感動を呼びました。男子モーグルフリースタイルでは、アレクサンドルビロドー選手、いや〜!素晴らしかったです。カナダで初の金メダル獲得しました!!!
歴代の本拠地カナダで開催されたオリンピックの中でも金メダルは初となります。モントリオール圏出身のケベコアでもあります。本当にうれしいニュースでした。

Felicitations à Alexandre Bilodeau, la premiere medaille d'or!!!!!

Bravo! Alexandre!
 祝!アレクサンドルビロドー選手!カナダ初の金メダル!!!


Bilodeau remporte la première médaille d'or du Canada
Alexandre Bilodeau remporte la première médaille d'or du Canada!

アレクサンドルビロドー選手がカナダに金メダルを持ってくる!

女子モーグルでは、カナダのJennifer Heil(ジェニファーヘイル)選手が、見事に銀メダルを獲得しましたが、上村愛子選手のメダルの座を取られてしまいましたが、愛子選手、4位で大健闘!本当にお疲れさまでした。これからも応援しています!
日本勢の活躍、女子も男子も本当に素晴らしいかったです。他のケベコア選手も大健闘されました。どの選手も例年以上にハイレベルですごすぎます!
posted by Timothée at 01:45 | Comment(0) | TrackBack(0) | 未分類

2010年02月02日

グラウンドホッグデー(Le jour de la marmotte)

Coucou!!! Mes amis♪ クック〜♪メザミ〜♪

Je m'appelle Phil.
Photo:The Punxsatawney Groundhog Club


今日2月2日はこちらの節分ともいうべきグラウンドホッグデーです。

この日は冬眠中のグラウンドホッグも巣穴から顔を出して、外に出てみたグラウンドホッグは自分の影を見て、驚いて巣穴に戻ってしまうか?そのまま外にでるか? 
その行動をみて「春はまだかな?」と予想するのが古代からの風習あったみたいですが、現在では北米各地でグラウンドホッグを用いた春を予想するおもしろいイベントになっています。

春は間近かな?まだまだ冬は続くかな?

L’hiver durera encore 6 semaines. L’hiver durera encore 6 semaines.
 リヴェールデュルラァンコールシススメーヌ
「冬はまだ6週続くでしょう。」This winter will last 6 more weeks.

durer
デュレ (1群)「[主語は物]続く」 to last

Le printemps arrivra tôt.  Le printemps arrivra tôt.
  ル プランタン  アリヴェラ トー
「春は早く来るでしょう。」 This spring will arrive early.

tôt
トー(adv.)「早く 」 early, soon

グラウンドホッグデーで有名なのは、アメリカペンシルベニア州 パンクサトーニに住んでいる人気者フィル君、朝の7時半に小屋から引っ張り出されてお披露目されますが、お天気予報士(?)フィル君によると、今年2010年の冬はまだ6週は続くそうです。フィル君、小屋に入ってゆっくり寝てね!

La maison de Phil
Photo:The Punxsatawney Groundhog Club


Coucou!!! Mes amis♪  グラウンドホッグクラブ 公式サイト
  www.groundhog.org

グラウンドホッグは仏語だとマーモットとなりますが、こちらの写真はモントリオールの夏のジャンドラポー公園で見かけたマーモットちゃんです。すごいかわいいです!

Coucou〜♪

この公園にはマーモットちゃんたちウジャウジャ住んでいて、今はまだまだ熟睡中ですね。ちなみにこの公園では只今、今週末は雪祭り開催されていま〜す。

それでは今日もボンジュルネ!

パラ♪パラッ♪ 鬼は外〜!福は内〜!
posted by Timothée at 23:43 | Comment(0) | TrackBack(0) | 年中行事
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。