2009年01月21日

問題ないさ!(Pas de problème!)

Salut!
 サリュー!サバビエン?

Salut!

Merci. メルスィ  「ありがとう」
   や
Désolé(e). デゾレ 「ごめんなさい」 

を言われた後に、「問題ないさ!」のとっさのひとこと。

Pas de problème.
 パ ドゥ プロブレーム 「問題ないさ。大丈夫さ。」 No problem.
*しばしばdeの発音が省略されてパ~プロブレムに聞こえます。
                     (↑ケベックだけかも?)
problème
プロブレーム (m)「問題」 problem

Il n'y a pas de quoi
イルニヤ パ ドゥ コワ 「何の問題もないさ。なんてことないよ。」
There is nothing. It is nothing. No problem.

il y a〜 「〜がある」 there is, there are
否定形→Il n'y a pas〜

Il n'y a aucun problème.
イルニヤ  オカン プロブレム 「何の問題もないよ。」
There's no problem at all.

aucun
オカン (adj.) 「どんな〜もない」  not any, no
posted by Timothée at 03:15 | Comment(0) | TrackBack(0) | とっさのひとこと
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。