2006年03月28日

Blanche-Neige Et Les Sept Nains

久しぶりにフランス語を覚えます。ちょっとサボっていたので。。

リー君リー君の持っている絵本から、

「白雪姫と7人の小びと」フランス語で言うと、

Blanche-Neige Et Les Sept Nains


blanche
ブランシュ blanc「白い」の女性形

neige
ネイジュ (f)「雪」

nain
ネー 「小びと」(男女同型)

Sifflez en travaillant
「働きながら口笛を吹け」

Siffer
スィフレ(動・一群)「口笛を吹く」
Sifflezは命令形

en+現在分詞(participe présent)
ここでは英語のwhile
「〜しながら」」「〜の間に」というような意味

◆Le gérondif (ジェロンディフ)
動詞を現在分詞にして、副詞のように使います。

来月は家の片付けでいそがしくなりそうなので、次のクラスへ進むのは少し先にしようか迷っています。それまで自分で覚えたことを(モーモーにも聞きながら)勉強しようと思います。

フランス語の長い道のりがんばるぞ〜ぉ!(←気合だけは入ってます。)
posted by Timothée at 13:57 | Comment(2) | TrackBack(0) | 子供と覚える日常単語
この記事へのコメント
こんにちは。のりこさん

あら?学校は来期取らないのかな?
お休みすると忘れてしまいそうだけれど
今ののりこさんの様子だと
猛烈に家でも予習、復習するような感じだし
大丈夫ね〜

モーリスにも教えてもらいながら
勉強出来るから良いよね〜
私、、すっかり忘れてしまって困ったわ。
Posted by ayako at 2006年03月29日 20:30
サリュー!あやこさん
気合は入っているんだけど、
予習、復習、、猛烈だなんて、、、
勉強がんばるよん。自分で言うだけ言っておきまーす。
やっぱり学校続けたほうがいいよね、
Posted by noriko at 2006年03月31日 00:49
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。