2006年06月04日

助けてくれてありがとう (Merci de nous avoir aidés!)

Nous n'aurions pas pu trouver les bleuets sans toi.
「あなたがいなかったら、私たちはブルベリーを見つけることができなかっただろう」

Merci de nous avoir aidés!
「私たちを助けてくれてありがとう!」

*sans
ここでは「もし〜でないなら」の条件法(英語でいう仮定法)として使われている

sans+名詞 (条件法)「もし〜がなければ、〜(だった)だろう」

cf)
sans
サン (prép.)「〜なしに」

avoirの条件法現在 

j'aurais
tu aurais
il aurait
nous aurions
vous auriez
ils auraient

pu→ pouvoir の過去分詞

avoir+pu 
(複合過去)〜することができた

*ne 〜 pasで否定形となっている

merci de +原形 「(〜してくれて)ありがとう」

aidéはaiderの過去分詞形

Merci de nous avoir aidés!
「私たちを助けてくれてありがとう」

*"私たちを"と複数なので、過去分詞aidéにsがつく

*"私"の場合はsつかないでaidé
Merci de m' avoir aidé!
「私を助けてくれてありがとう」

aider
エダ (動・1群)「手伝う 助ける」
posted by Timothée at 05:35 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。