2006年07月18日

ジャックの歌♪Accepterais-tu? 続き1

昨日の続きいきます♪
難しいのでつまづいてますが♪

Non ne t'en va pas maintenant
Prends quelque temps pour y penser
Après on partira
Ce sera comme tu veux
Je ne te retiendrai pas


いいや、今は立ち去るな
いくつかの時間かけてそれを考えるんだ
二人が出発したあと
それは君が望むようなことだろう
僕は君(が望むものを)をひきとめたりはしない


ne t'en va pas→否定の命令

s'en aller 「立ち去る 帰る 出かける 行く」

命令形
Va-t'en!
Allons-nous-en!

maintenant
マントゥナン (adv.)「今 現在」

Prends →命令形

prendre
プラーンドル (不規)「手に取る (時間を)とる かける」

cf)
prendre A pour B 「AをBとみなす」

je prends
tu prends
il prend
nous prenons
vous prenez
ils prennent

quelque
ケルク (adj.)「いくつかの」

temps
タン (m)「時 時間 時代」

y 「そのこと」(中性代名詞)

penser
パンセ (1群)「考える」

après
アプレ (prép.)「〜の後で」

partir
パルティール (不規)「出発する」

comme
コム (conj.)「〜のような 」

sera →êtreの単純未来形

単純未来
il serai
tu seras
il sera
nous serons
vous serez
ils seront

vouloir
ヴロワール (動・不規)「望む」

Je veux
Tu veux
Il/Elle veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils/Elles veulent

retenir
ルトゥニール (不規)「〜を引き止める とどまらせる」

単純未来
je retiendrai
tu retiendras
il retiendra
nous retiendrons
vous retiendrez
ils retiendront


Mais avant de partir
Avant d'en finir


だけど出発するまえに
解決するまえに

avant
アヴァン (prép.)「〜の前に 〜より先に」

avant de+原形 「〜する前に」

finir
フィニール (2群)「終える」

en finir 「〜を解決する」

Accepterais-tu de m'épouser?
Pour le souvenir pour le passé
Accepterais-tu de m'épouser?


僕が(君と)結婚することを君は受け入れてくれるだろう?
その思い出のために、その過去のために
僕が(君と)結婚することを君は受け入れてくれるだろう?


accepter
アクセプテ (1群)「(贈り物 申し出など)を受け取る 受け入れる」

accepter de 「〜することを受け入れる」

épouser
エプゼ (1群)「〜と結婚する」

s'épouser 「(2人が)結婚する」

souvenir
スヴニール(m)「思い出 思い出の品」

passé
パセ (m)「過去」

Je nous imaginais tellement
Ensemble jusqu' à la fin du monde
J'aurais dû profuter de chaque instant
J'aurais dû filmer chaque seconde


僕は世界の終わりまでも僕たちを想像する
それほど一緒だと思う
僕はそれぞれのこの瞬間を一緒に過ごすつもりだ
僕はひとつひとつの次の瞬間を映画に撮るべきだろう

imaginer
イマジネ (1群)「想像する 〜だと思う」

tellement
テレマン (adv.)「それほど そんなに」

ensemble
アンサーンブル
(adv.)「いっしょに そろって」
(m)「全体 全部、まとまり 調和」

jusqu' à
ジュスカ (prép.)「〜するほどまでに 〜までも 〜さえ」

J'aurais  →条件法現在形

dû →devoir の過去分詞

devoir 「〜しなければならない 必ず〜する 〜するつもりだ」

profiter
プロフィテ (1群)「(de+名詞)〜を利用する 活用する」

chaque
シャク
(adj.)「それぞれの めいめいの」
(代)「毎〜 〜ごとに」

instant
アンスタン (m)「一瞬 この瞬間 今」

filmer
フィルメ (一群)「映画に撮る」

second(e)
スゴン (adj.)「第二の 2番目の 新たな」


続きはまた明日に♪こんなんで良いでしょうか~?
間違えがたくさんあると思いますので、よかったらご指摘ください~!
posted by Timothée at 23:52 | Comment(0) | TrackBack(0) | 未分類
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。