2006年07月15日

君のおかげで...(Nous n'aurions pas pu avoir notre crème glacée sans toi.)

Nous n'aurions pas pu avoir notre crème glacée sans toi.
「もし君がいなかったら、私たちはアイスクリームを食べることができなかっただろう」

Merci de nous avoir aidés! Goodbye! Au revoir!
「私たちを助けてくれてありがとう!グッバイ!さよなら!」

sans+名詞 (条件法)「もし〜がなければ、〜(だった)だろう」
サン     

cf)
sans (prép.)「〜なしに」

avoirの条件法現在 

j'aurais
tu aurais
il aurait
nous aurions
vous auriez
ils auraient

pu→ pouvoir の過去分詞

avoir+pu 
(複合過去)〜することができた

*ne 〜 pasで否定形

merci de +原形 「(〜してくれて)ありがとう」

aidé → aiderの過去分詞形

aider
エダ (動・1群)「手伝う 助ける」

Au revoir 「さよなら」
オルヴォァ

ドラのアイスを食べるお話は今日でおしまいです〜♪
いかがでしたでしょうか?

doracan.JPG

こちらは子供向けのドラの缶詰、トマト味のパスタです。中はドラのキャラクター達の形のパスタが入っています〜♪ついつい買ってしまいました。スーパーにはドラのお菓子なども売っています。

ドラの缶詰を食べて、また仏語お勉強これからもがんばりまーす!!!

右サイドバーのランキングの"ポチッ"→
応援もありがとうございます〜♪♪♪
posted by Timothée at 23:51 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年07月14日

イチゴのそれ (celle aux fraises)

Bobouche veut une créme glacrée aux bananes!
「バブーシュはバナナアイスクリームがほしい」

Moi,j'aime celle aux fraises.
「私はね、イチゴ味のそれが好き」

Quelle est ta saveur préférée?
「君のお気に入りの味はどんなの?」

Bobouche veut〜 →バブーシュは〜がほしい

Vouloir
ヴロワール (動・不規)「望む 〜したい」

Je veux
Tu veux
Il/Elle veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils/Elles veulent

banane
バナヌ (f)「バナナ」

à les→aux

aimer
エメ (動・1群)「愛する 〜が好きだ」

celle → 指示代名詞(女性単数形)
セル   *ここではune créme glacrée を指す

指示代名詞+de +名詞 「〜のそれ」

celui スリュイ(男性単数)
celle セル(女性単数)
ceux スゥ(男性複数)
celles セル(女性複数)

fraises
フレーズ (f)「イチゴ」

saveur
サヴール (f)「風味 味」

préféré(e)
プレフェレ (adj.)「お気に入りの 特に好きな」
posted by Timothée at 23:45 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年07月13日

コインが必要だ(avoir besoin de pièces de monnaie)

Bobouche et moi avons besoin de pièces de monnaie pour acheter la créme glacrée.
「バブーシュと私はそのアイスクリームを買うためにコインが必要だわ」

Veux-tu jeter un coup d'oeil dans mon sac à dos et trouver quatre piècesde monnaie?
「私のリュックサックのなかをちょっと見て、4つのコインを見つけてくれる?」

avoir besoin de 「〜が必要だ」

besoin
ブゾワン (m)「必要 要求」

acheter
アシュテ (1群変則)「買う」

pièces de monnaie 「硬貨 コイン」

pièce
ピエス (f)「硬貨 部屋 部品 書類 1片 etc...」

monnaie
モネ (f)「通貨 貨幣 硬貨」

jeter un coup d'oeil 「ざっと目を通す すばやく見る」

jeter
ジュテ (動・1群変則) 「(物などを)投げる」

coup
クゥ (m)「打つこと 一撃 打撃 動作 一手」

oeil
ウィュ (m)「目」*複数形はyeux (ィウ)

dans
ダン (prép.)「〜の中に」

sac à dos (m) →リュックサック バックパック
サカド

sac
サック (m)「かばん ハンドバック」

dos
(m)「背中」

quatre
キャトル 「4つの」
posted by Timothée at 20:02 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年07月04日

アイスクリーム注文(se commander une crème glacée)

Vois-tu le camion de crème glacée?
「アイスクリームのトラック見える?」

(アイスクリームのトラックが止まっているシーン)

Regarded! Véra l'iguane se commande une crème glacée!
「見て!イグアナの"ベラ"は、アイスクリームを注文したわ!」

camion
カミヨン (m)「トラック」

iguane
イグワン (m)「タテガミトカゲ イグアナ」

commander
コマンデ (動・1群)「注文する」

se commander 「(自分のために)注文する」(*seは間接目的語)

ドラシリーズのアイスを食べるお話は、あと3話でおしまいになります♪
posted by Timothée at 23:27 | Comment(2) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月21日

巨大アイスクリーム (les crème glacée géants)

Nous avons réussi!
「わたしたち成功したわ!」

Regarde! Des cornets de crème glacée géants!
「見て! 巨大なアイスクリームコーン」

(巨大アイスクリームがたくさん逆さまになっているシーン)

Nous avons réussi
→複合過去 avoir+過去分詞

réussirの複合過去「〜成功した」

réussir
レユスィール (動・2群)「成功する」

réussir à +動詞の原形/物 「〜するのに成功する」

regarder
ルガルデ (1群)「〜を見る 眺める」
* regardeは命令形

cornet
コルネ (m)「(アイスクリームをいれる)コーン」

la crème glacée 「アイスクリーム」

crème
クレム (f)「クリーム」

glacé(e)
グラセ (adj.)「凍った 冷たい」

géant
ジェアト (adj.)「巨大な」
* cornetが複数なので形容詞も複数形でsがくる
posted by Timothée at 23:53 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月19日

ラパンの島まで (jusqu'a l'île au Lapin)

Veux-tu nous aider à trouver notre chemin jusqu'a l'île au Lapin?
「ラパンの島まで私たちの道を探すのを手伝いたい?」

(迷路をすすむシーン)

Nous avons réussi!
「私たち成功したわ!」」

Veux-tu

Vouloir 「〜したい」(=want)
Je veux
Tu veux
Il veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils veulent

aider
エダ (動・1群)「手伝う 助ける」

aider+(人)+ à +(原形) 「(人)が〜するのを助ける」

trouver
トゥルヴェ (動・1群)「見つけ出す」

chemin
シュマン (m)「道」

jusqu'a~
ジュスカ (prép.)「~まで」 

île
イル (f)「島」

à+le →au

lapin (m)「ウサギ」 
*ここでは場所の名前

Nous avons réussi
→複合過去 avoir+過去分詞

réussirの複合過去「〜成功した」

réussir
レユスィール (動・2群)「成功する」

réussir à +動詞の原形/物 「〜するのに成功する」
posted by Timothée at 00:15 | Comment(2) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月18日

シプールが聞こえる (J'entends Chipeur.)

Je pense que j'entends Chipeur.
「私、シプール(の音)が聞こえると思う」

Il tentera de nous chiper notre bateau en chocolat.
「私たちのチョコレートボートをこそ泥しようとするわよ」

Vois-tu Chipeur?
「シプールを見なかった?」

Tu dois dire:《Chipeur,arrête de chiper!》
「君はこう言うわ: 《シプール、盗むのやめろー!》」

Zut!
「ちぇっ!」(シプール)

Chipeur,arrête de chiper!

penser
パンセ (1群)「考える 思う」

pense que +(直説法) 「~だと思う」

entendre
アンターンドゥル (不規)「~が聞こえる」
entendre (直説法現在)
j' entends
tu entends
il entend
nous entendons
vous entendez
ils entendent

chipeur(se)
シプゥール(ーズ) (adj.)「こそ泥の かっぱらい(癖の)」
*ここでは固有名詞で"シプール"という狐の名前

tenter
タンテ (動・1群)「試みる 企てる」

tenter de + (動詞の原形)「〜しようと試みる」

tenter (直説法単純未来)
je tenterai
tu tenteras
il tentera
nous tenterons
vous tenterez
ils tenteront

chiper
シペ (1群)(話)「盗む くすねる」

dire
ディール (動・不規)「言う」

Devoir 「〜しなければならない」(=have to)
Je dois
Tu dois
Il/Elle doit
Nous devons
Vous devez
Ils/Elles deivent

arrêter
アレテ (動・1群)「止める」

arrêter de +(動詞原形) 「〜するのをやめる」

arrêteは命令形

Zut!
ズュトゥ (間投詞)「(失望・悔しさなどを表す)ちぇ ちくしょう」
posted by Timothée at 14:19 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月17日

Tout est recouvert de (すべて覆い尽くされた)

Tout est recouvert de chocolat!
「すべてチョコレートで覆い尽くされている」

Nous devons être au lac Chocolat!
「私たちはチョコレート湖にいなければならない」

Que pouvons-nous utiliser pour traverser le lac?
「その湖を渡るために何を使うことができる?」

tout *ここでは物をさす
トゥ (m)(単数形で)「すべて 全体」

recouvert (recouvrirの過去分詞)
リクヴェール (adj.)「(de ~で)覆い尽くされた」

recouvrir
リクヴリール (動・不規)「(再び)覆う (de/avec ~で)覆いをする」

Nous devons
→Devoir 「〜しなければならない」(=have to)
Je dois
Tu dois
Il/Elle doit
Nous devons
Vous devez
Ils/Elles deivent

à+le →au

être à~ 「~にいる ~にある」

Que~  疑問代名詞 「何を 何」

pouvons-nous
→pouvoir 「〜できる」

utiliser
ユティリゼ (動・1群)「使う」

traverser
トゥラヴェルセ (動・1群)「〜を横断する」
posted by Timothée at 09:39 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月16日

早く食べたい (Nous avons hâte de manger)

Nous avons très hâte de manger nos cornets de crème glacée! Miam!
「私たちは早くアイスクリームコーンをとっても食べたい! ミャムっ!」

très
トゥレ (adv.)「非常に とても」

hâte
アート (f)「急ぐこと」

avoir hâte de+(原形) 「早く〜したい」

cornet
コルネ (m)「(アイスクリームをいれる)コーン」

miam
ミャム (間投詞)「(食事の満足をあらわして)うまい」

miam-miam 「うまいうまい」
posted by Timothée at 03:30 | Comment(2) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月15日

チョコレート湖 (le lac Chocolat)

Nous sommes presque arrivés au lac Chocolat!
「チョコレート湖にほとんど着いた」

Nous sommes arrivés
→ 複合過去 être+過去分詞

arriver
アリヴェ (1群)「(àに)到着する」

presque
プレスク (adv.)「ほとんど ほぼ」

à+le →au

lac
ラック (m)「湖」

chocolat
ショコラ (m)「チョコレート」
posted by Timothée at 11:31 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月13日

山のふもとまで (jusqu'en bas de la montagne)

Quelle glissade nous mènera jusqu'en bas de la montagne?
「どの滑り台をつかえば私たちを山のふもとへ行ける?」

glissade
グリサード (f)「滑ること 氷滑りの遊び場所」

mener
ムネ (動・1群変) 「(àへ人を)連れて行く 道などが通じる」

mener (直説法単純未来)
je mènerai
tu mèneras
il mènera
nous mènerons
vous mènerez
ils mèneront

bas
(m)「低いところ」 (⇔haut)

en bas de+(物) 「〜の下に 」
posted by Timothée at 21:09 | Comment(2) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月12日

山の上の方向へ(En direction du haut de la montage!)

En direction du haut de la montage!「山の上の方向へ」

Quick Tico! (Rapido Tico!)
「すばやくティコ」

(↑運転手のリスのティコが登場)

direction
ディレクスィヨン (f)「方向 方角」

en direction du +(物) 「〜の方向に 」

rapido
ラピド (adv.)「速く すばやく さっと」

Rapido Tico!(英語版ドラは
スペイン語を使っています。)
posted by Timothée at 20:19 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月11日

山の上まで(jusqu'en haut de la montagne)

Qui peut nous transporter jusqu'en haut de la montagne?
「誰が私たちを山の上まで連れて行ってくれる?」

transporter
トランスポルテ (1群)「運ぶ」

jusque
ジュスク (prép.)「〜まで」

en haut de+(物) 「〜の上に 高所に」

haut
オートゥ (m)「上 高いところ 高さ」
posted by Timothée at 01:26 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月10日

イチゴの山(la montagne aux Fraises?)

Vois-tu la montagne aux Fraises?
「イチゴの山見える?」

montagne
モンタニュ (f)「山」

fraises
フレーズ (f)「イチゴ」

à+les→aux
posted by Timothée at 23:39 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月09日

ざっと目を通す (jeter un coup d'oeil)

Veux-tu jeter un coup d'oeil à la carte géographique et nous indiquer comment nous rendre à l'île au Lapin?
「君は地図でざっと目を通して、どうやってラパンの島に行くか私たちに教えてたい?」

Veux-tu

Vouloir 「〜したい」(=want)
Je veux
Tu veux
Il/Elle veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils/Elles veulent

jeter un coup d'oeil 「ざっと目を通す すばやく見る」

jeter
ジュテ (動・1群変則) 「(物などを)投げる」

coup
クゥ (m)「打つこと 一撃 打撃 動作 一手」

oeil
ウィュ (m)「目」*複数形はyeux (ィウ)

la carte géographique
ラ カルトゥ ジェオグラフィク (f)「地図」

indiquer
アンディケ (1群)「(方向などを)指す 教える」

ex)
Pouvez-vous m'indiquer où se trouve la bibliothèque?
図書館がどこにあるか教えてくれませんか?

comment
コマン (adv.)「どのように どうやって」

se rendre 「(à, chezに)行く」
posted by Timothée at 13:55 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月08日

ラパンの島 (l'île au Lapin)

Totor dit que le camion de crème glacée se dirige vers l'île au Lapin.
「トトーは言う アイスクリームのトラックはラパンの島のへ向かっている」

Totor はウシ(taureau)のキャラクターの名前

taureau
トロー (m)「雄牛」(【英】=bull)

dire
ディール(動・不規)「言う」

je dis
tu dis
il dit
nous disons
vous dites
ils disent

diriger
ディリジェ (動・1群)「指導する 導く」

se diriger 「(versへ)向かう 進む」

vers
ヴェル (prép.)「(方向)〜の方へ 〜に向かって」

île
イル (f)「島」

à+le →au

Lapin (m)「ウサギ」 
*ここでは大文字なので固有名詞として場所の名前
posted by Timothée at 07:12 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月06日

アイスクリームのトラック (le camion de crème glacée)

Vois-tu le camion de crème glacée?
「アイスクリームのトラック見なかった?」

camion
カミヨン (m)「トラック」

今晩からケベックシティに行ってきます。
数日たぶん(?)ブログの更新おやすみします〜!
posted by Timothée at 02:13 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月05日

アイスクリーム好き? (Aimes-tu la crème glacée?)

Hi! Aimes-tu la crème glacée?
「Hi! 君はアイスクリーム好き?」

Babouche et moi adorons la crème glacée!
「バブーシュと私はアイスクリームが大好きよ!」

Où pouvons-nous trouver de la crème glacée?
「私たちはアイスクリームをどこで見つけることができる?」

aimer
エメ (動・1群)「愛する 好む 〜が好きだ」

la crème glacée 「アイスクリーム」

crème
クレム (f)「クリーム」

glacé(e)
グラセ (adj.)「凍った 冷たい」

adorer
アドレ (動・1群)「(物)が大好きである (人を)熱愛する」

現在形活用
je adore
tu adores
il adore
nous adorons
vous adorez
ils adorent

trouver
トゥルヴェ (動・1群)「見つけ出す」

de la は「いくらの〜」 →部分冠詞
部分冠詞 数えられない(量的な)な名詞を示す
posted by Timothée at 00:23 | Comment(3) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月04日

助けてくれてありがとう (Merci de nous avoir aidés!)

Nous n'aurions pas pu trouver les bleuets sans toi.
「あなたがいなかったら、私たちはブルベリーを見つけることができなかっただろう」

Merci de nous avoir aidés!
「私たちを助けてくれてありがとう!」

*sans
ここでは「もし〜でないなら」の条件法(英語でいう仮定法)として使われている

sans+名詞 (条件法)「もし〜がなければ、〜(だった)だろう」

cf)
sans
サン (prép.)「〜なしに」

avoirの条件法現在 

j'aurais
tu aurais
il aurait
nous aurions
vous auriez
ils auraient

pu→ pouvoir の過去分詞

avoir+pu 
(複合過去)〜することができた

*ne 〜 pasで否定形となっている

merci de +原形 「(〜してくれて)ありがとう」

aidéはaiderの過去分詞形

Merci de nous avoir aidés!
「私たちを助けてくれてありがとう」

*"私たちを"と複数なので、過去分詞aidéにsがつく

*"私"の場合はsつかないでaidé
Merci de m' avoir aidé!
「私を助けてくれてありがとう」

aider
エダ (動・1群)「手伝う 助ける」
posted by Timothée at 05:35 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊

2006年06月03日

やったぁ!(YOUPI!)

L'ours abandonne et rentre chez lui!
「その熊はあきらめて家に帰った!」

YOUPI! NOUS AVONS RÉUSSI!
「やったぁ!私たち成功したわ!」

ours
ウルス (m)「熊」

abandonner
アバンドネ (動・1群)「去る あきらめる」

rentrer
ラントゥレ (動・1群)「帰宅する 帰る 戻る」

chez
シェ (prép.)「〜の家へ」

Youpi!
ユーピィー(感嘆詞)「イェーイ! ヤッター! ハッピー!」

Nous avons réussi
→複合過去 avoir+過去分詞

réussirの複合過去「〜成功した」

réussir
レユスィール (動・2群)「成功する」

réussir à +動詞の原形/物 「〜するのに成功する」
posted by Timothée at 06:37 | Comment(0) | TrackBack(0) | ドラ探検隊
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。