2007年04月18日

髪とかした?(Tu t'es peigné?)

Salut!
サリュ〜!サバビエン?!


Est-ce que tu t'es peigné?

今日は、朝仕度のときの仏単語「髪とかした?」です。

Tu t'es peigné?
テュ テ ペニェ 「君は髪とかした(?)」 You combed your hair?

T'es-tu peigné ?
テ テュペニェ 「君は髪とかした?」 Did you comb yourself?

peigner
ペニェ (1群)「(人の)髪をとかす」 (to comb)

se peigner「自分の髪をとかす」

Peigne-toi.
ペニェ トワ 「髪をとかしなさい」 Comb yourself.

une brosse à cheveux
     ブロ サ シュヴー (f)「ヘアブラシ」 (hairbrush)

cheveu
シュヴゥ(m)「髪の毛」

peigne
ペーニュ (m)「くし」 (comb)
posted by Timothée at 06:02 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日常単語

2007年04月13日

13日の金曜日(Vendredi treize)

サリュ~! コマンサバ?

今日は、13日の金曜日

Vendredi treize
ヴァンドゥルディ トレェーズ

こわ〜い仏単語です〜

Vendredi 13

avoir peur de 〜 「〜がこわい 恐ろしい」

peur
プール (f)「(de ・・・に対する)恐怖 恐れ 不安 」

fantôme
ファントーム (m)「お化け 幽霊」

Vendredi 13

J'ai peur des fantômes.
ジェ プール デ ファントーム

「私(ボク)はお化けがこわい」I am afraid of gousts.

Elle a peur du noir.
エラ プール デュ ノワール
「彼女は暗いところがこわい」She is afraid of the dark.

noir
ノワール (m)「黒 暗闇」

Vendredi 13

horreur
オルール (f)「恐怖 恐ろしさ 嫌悪」

un film d'horreur
フィルムドルール 「ホラー映画」

-phobie
フォビ (f)「---恐怖症」

acrophobie
アクロフォビ (f)「高所恐怖症」

*acro- (ギリシャ語)先端 高所の意

Trick or Treat!

C'était vraiment effrayant.
セ テ ヴレマン エフレイヤン「それは本当怖かった。」
It was really scary.

vraiment
ヴレマン (adv.)「本当に 全く 実際に」 (truly, really)

effrayant
エフレイヤン (adj.)「恐ろしい ぞっとする」 (frighten, scary)

Trick or Treat!

写真はハロウィンのときのでした〜

では、良い一日を!Bonne journée!!!
posted by Timothée at 05:53 | Comment(2) | TrackBack(0) | 日常単語

2007年04月12日

早く着替えて!(Habille-toi vite!)

Salut!
サリュ〜!サバ??


Est-ce que tu as habillé ?

今日は、朝仕度のときの仏単語「早く着替えなさい!」です。

Habille-toi vite!
アビィエ トワ ヴィット 「早く着替えなさい!服を着なさい!」
Get dressed quickly!

habiller
アビィエ (1群)「(人に)服を着せる」(to dress)

s'habiller 「服を着る」

vite
ヴィット (adv.)「早く すばやく」 (quickly, fast)
posted by Timothée at 21:06 | Comment(2) | TrackBack(0) | 日常単語

2007年04月11日

起きて!(Réveil-toi!)

Salut! サリュ〜! サバビエン?


春ですね!

今日は、朝起きるときの仏単語「起きて! 起きなさい!」です。

Réveil-toi!
レヴェィエ トワ 「目を覚ましなさい 起きなさい!」 Wake up!

réveiller
レヴェィエ (1群)「起こす 目を覚まさせる」

se réveiller 「起きる 目が覚める」 (to wake up)

Lève-toi!
ルヴェ トワ 「起きなさい!」Get up!

lever
ルヴェ (1群変)「持ち上げる (体の一部)を上げる」

se lever 「起きる 起床する」 (to get up)

はーい、起きまーす!
posted by Timothée at 23:57 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日常単語

2007年04月10日

たまご(l'oeuf de Pâques)

ボンジュ〜ル!コマンサバ?

Bonjour!
昨日までカナダは4連休でした♪ルンルン♪

Vendredi saint
   ヴァンドゥルディ サン  「聖なる金曜日」

Pâques
    パーク   「イースター」

Lundi de Pâques
    ランディ ドゥ パーク 「イースター月曜日」

このごろ、いそがしいです。。。

Salut!
J'ai coloré les oeufs
たまごの色塗りをやってみました♪

今年はたまごの空き殻に色塗りです。
Salut! les amis!

たまごの色塗り方法はこちらのサイト参考になります♪

l'oeuf de Pâques
ル フ ドゥ パーク 「イースターエッグ」

les oeufs de Pâques
レ ズー ドゥ パーク 「イースターエッグ」(複数形)

oeuf
ウフ (m)「たまご」(*複数形oeufsの発音はウー)

le lapin de Pâques
ル ラパン ドゥ パーク 「イースターラビット」

またフランス語の勉強サボリ気味です。
更新が途絶えておりますが、がんばります。
posted by Timothée at 23:17 | Comment(4) | TrackBack(0) | 年中行事

2007年03月20日

セントパトリックデーパレード♪(Défilé de la Saint-Patrick)

昨日は、セントパトリックデーパレード(Défilé de la Saint-Patrick)を見に行ってきました♪



3月17日はセントパトリックデー♪アイルランドにキリスト教を広めた聖人パトリックを祝う日。モントリオールの街はアイルランド人が昔たくさん移民してきたことから、セントパトリックのパレードは、盛大に祝われます。このパレードで春到来という感じがします♪

毎年恒例で今年は183回目を迎えたそうです。関係者総勢25万人規模だそうです。すごい〜!

カナダ記事(La presse, Radio-Canada )

アイルランドのシンボル、クローバーはフランス語で、

trèfle
トレフル (m)「クローバー」

アイリッシュ犬まで行進してました♪
Salut!

Salut!
posted by Timothée at 05:03 | Comment(5) | TrackBack(0) | 日記

2007年03月14日

モナミ♪(Mon ami(e))

Salut!
サリュ〜!コマンサバ?


今日は、3才児の会話です。
3才児たちはは"être"や"avoir"の活用形を知ってます~!

Agathe

Mon ami Julien!
 モ ナ ミ  ジュリアン
「私(ぼく)の友達ジュリアンくん♪」My friend Julien!

Julien

Mon amie Agathe!
 モ ナ ミ  アガータ
「私(ぼく)の友達アガータちゃん♪」My friend Agathe!

Agathe

Tu es mon ami?
テュエ モ ナ ミ 「君は私(ぼく)の友達?」(男の子に)
You are my friend?

Julien

Tu es mon amie?
テュエ モ ナ ミ 「君は私(ぼく)の友達?」(女の子に)

*amieと女性形名詞の場合、文法的には"ma amie"となりますが、母音で始まる女性形名詞は、音韻をよくするため男性所有形容詞"mon amie"を使います。

ami(e)
アミ (m.f.)「友達」(friend)

(過去記事)*所有形容詞(mon,ma,ton,ta, son,sa,etc...)

Agathe

Oui, certainement!
 ウィ セルテヌマン 「もちろんだよ」 Yes, Certainly!

Julien

Mais Oui! Certainement!
 メ ウィ セルテヌマン 「もちろんだとも!」 Yes, Of course!

Mais→強調

certainement
セルテヌマン (adv.)「もちろん 確かに」(certainly)
(*前にMaisやOuiをしばしばつける)

さて、l'information(アンフォルマスィヨン)です♪
明日から"フランス映画祭"が始まるみたいですね♪

Festival du Film Français au Japon
15-20 mars 2007 www.unifrance.jp
Festival du Film Français au Japon 2007


インターネットでもOCNのサイトから映画が見れるみたいです。
ちょっと気になるところです♪→OCNサイト

カチンコプロモーションビデオはこちら
フランス映画祭 プロモーションビデオ


20 mars 2007は、フランコフォニーの日
Journée Internationale de la Francophonie
www.20mars.francophonie.org

日仏学院のサイトもいろいろ載ってます♪
イベント情報21 mars フランコフォニ−デー
posted by Timothée at 04:08 | Comment(6) | TrackBack(0) | 子供と覚える日常単語

2007年03月13日

疲れた?(Tu es fatigué?)

Salut!
サリュ〜!サバ??


今日はとっさのひとこと、「疲れた?」です!

Tu es fatigué?
テュエ ファティゲ 「疲れちゃった?」 Are you tired.



Je suis fatigué.
ジュスュイファティゲ 「ぼく疲れてるよ」 I'm tired.

fatigué(e)
ファティゲ (adj.)「疲れた」 (tired)

être fatigué(e) 「疲れる」
posted by Timothée at 06:10 | Comment(0) | TrackBack(0) | とっさのひとこと

2007年03月12日

ブラボー!(Bravo!)

Salut!
サリュー!サバ?saboten.gif

今日は、褒める時のとっさのひとこと
Bravo!
「上手!よくやった~!」です!


Bravo!
ブラヴォー 「いいぞ!やったね!」
*語源はイタリア語からですが、フランス語でもメジャー。
小さい子などに「上手~!」との褒めるときはこれ!

Très bien!
トレビヤン 「上手!とてもいいぞ!」 Very good! Good job!

Beau travail!
ボー トラヴァイユ 「よくやった!」 Beautiful work!

Bon travail!
ボン トラヴァイユ 「よく出来たぞ!」 Good work!

C'est beau!
セ ボー 「立派だ!」 Good work!

C'est bon! 
セ ボン 「上手だ!」 Good job! 

C'est bien!
セ ビヤン
「上手!いいぞ!」

beau
(adj.)「すばらしい 見事な 美しい」 (beautiful)

bon
ボン (adj.)「よい」 (good)

travail
トラヴァイユ (m)「仕事」 (work)
posted by Timothée at 00:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | とっさのひとこと

2007年03月11日

夏時間(Heure d'été)

Salut! サリュ!サバビエン?

ピッピッピー(長音記号1)ー(長音記号1) ッ!
  夏時間!

今日からカナダは夏時間(Heure d'été)で~す!

夏時間がやってきたぞ~!冬時間に入るときの気分って、これから寒~い冬がきちゃうの~という暗い気分になりますが、
やっぱり、夏時間に変わるときって嬉しいですね~。

今年2007年からは、夏時間、北米は3月の第2日曜日〜11月の第1日曜日までになります。(去年は4月に入ってからでした。)

le globe グリニッジ標準時間(GMT)の
 サイトはここ wwp.greenwichmeantime.com 

世界の正確時間が調べられるので、時計の時刻合わせにも便利♪
posted by Timothée at 01:51 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。